{"id":1021,"date":"2010-01-26T17:53:48","date_gmt":"2010-01-26T16:53:48","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.elpunt.cat\/carlesribera\/?p=1021"},"modified":"2010-01-26T17:53:48","modified_gmt":"2010-01-26T16:53:48","slug":"el-gattopardo-de-tomasi-di-lampedusa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.elpunt.cat\/carlesribera\/2010\/01\/26\/el-gattopardo-de-tomasi-di-lampedusa\/","title":{"rendered":"El Gattopardo, de Tomasi di Lampedusa"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_1023\" style=\"width: 206px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"http:\/\/blogs.elpunt.cat\/carlesribera\/files\/2010\/01\/elgattopardo350.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-1023\" class=\"size-full wp-image-1023  \" src=\"http:\/\/blogs.elpunt.cat\/carlesribera\/files\/2010\/01\/elgattopardo350.jpg\" alt=\"Portada del llibre\" width=\"196\" height=\"314\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-1023\" class=\"wp-caption-text\">Portada del llibre<\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: justify\">Feia molt que no disfrutava tant llegint com ho he fet amb la nova traducci\u00f3 d&#8217;<em><a title=\"Fitxa del llibre\" href=\"http:\/\/www.proa.cat\/ca\/llibre\/el-gattopardo_11290.html\" target=\"_blank\">El Gattopardo<\/a><\/em>, la gran novel\u00b7la de <a title=\"Biografia\" href=\"http:\/\/www.italialibri.net\/autori\/tomasidilampedusa.html\" target=\"_blank\">Giuseppe Tomasi di Lampedusa<\/a>\u00a0sobre la decad\u00e8ncia de la vella noblesa siciliana. La nova edici\u00f3 que n&#8217;ha fet l&#8217;editorial Proa \u00e9s rodona. Inclou l&#8217;estudi introductori escrit pel nebot de Tomasi di Lampedusa, que aporta detalls interessants sobre el proc\u00e9s de confecci\u00f3 i edici\u00f3 d&#8217;una novel\u00b7la que el seu autor no va veure mai publicada en vida. I, sobretot, la nova traducci\u00f3 d&#8217;aquest cl\u00e0ssic itali\u00e0 del segle XX la signa un magistral <a title=\"Biografia\" href=\"http:\/\/www.editorialempuries.cat\/ca\/autor\/pau-vidal_375.html\" target=\"_blank\">Pau Vidal<\/a>, un professional de solv\u00e8ncia coneguda especialment pels seguidors d&#8217;un altre escriptor sicili\u00e0, Andrea Camilleri, les novel\u00b7les del qual,\u00a0tradu\u00efdes tamb\u00e9 per Vidal,\u00a0tenen en catal\u00e0 una espurna d&#8217;autenticitat que, per no anar m\u00e9s lluny, no contenen les\u00a0versions en\u00a0espanyol. A <em>El Gattopardo<\/em>, Vidal mant\u00e9 aquesta sensibilitat per respectar els matisos localistes i dialectals de l&#8217;itali\u00e0 i del sicili\u00e0, i serveix al lector\u00a0de casa nostra\u00a0una versi\u00f3 rica per\u00f2 gens encarcarada de la\u00a0magna\u00a0obra lampedusiana. Sobre l&#8217;argument, nom\u00e9s dir\u00e9 una cosa: si jo fos professor d&#8217;hist\u00f2ria i volgu\u00e9s fer entendre als meus alumnes qu\u00e8 va ser el pas del m\u00f3n feudal a la civilitzaci\u00f3 burgesa, no perdria el temps amb manuals i estudis enrevessats, profusos en documentaci\u00f3 i mancats d&#8217;estil. De la fi de l&#8217;Antic R\u00e8gim se n&#8217;apr\u00e8n molt m\u00e9s llegint <em>El Gattopardo<\/em> que no pas amb cent assajos, amb uns personatges de ficci\u00f3 que transmeten m\u00e9s realisme que la vida mateixa. Si volgu\u00e9s escriure\u00a0el retrat psicol\u00f2gic perfecte\u00a0d&#8217;un home ven\u00e7ut per la hist\u00f2ria comuna i per la vida pr\u00f2pia, c\u00f2piaria el del pr\u00edncep de Salina. (I si hagu\u00e9s de fer una cr\u00edtica al llibre, nom\u00e9s una, seria la mala decisi\u00f3 d&#8217;il\u00b7lustrar la portada amb un fotograma del film amb en Burt Lancaster i la Cl\u00e0udia Cardinale dansant. Un greu error posar rostre als dos personatges abans de comen\u00e7ar.)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Feia molt que no disfrutava tant llegint com ho he fet amb la nova traducci\u00f3 d&#8217;El Gattopardo, la gran novel\u00b7la de Giuseppe Tomasi di Lampedusa\u00a0sobre la decad\u00e8ncia de la vella noblesa siciliana. La nova edici\u00f3 que n&#8217;ha fet l&#8217;editorial Proa \u00e9s rodona. Inclou l&#8217;estudi introductori escrit pel nebot de Tomasi di Lampedusa, que aporta detalls [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[115],"tags":[5401],"class_list":["post-1021","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-el-llegir-no-fa-perdre-lescriure","tag-el-llegir-no-fa-perdre-lescriure"],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.elpunt.cat\/carlesribera\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1021","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.elpunt.cat\/carlesribera\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.elpunt.cat\/carlesribera\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elpunt.cat\/carlesribera\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elpunt.cat\/carlesribera\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1021"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/blogs.elpunt.cat\/carlesribera\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1021\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3978,"href":"https:\/\/blogs.elpunt.cat\/carlesribera\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1021\/revisions\/3978"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.elpunt.cat\/carlesribera\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1021"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elpunt.cat\/carlesribera\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1021"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.elpunt.cat\/carlesribera\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1021"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}