El Punt El Punt https://blogs.elpunt.cat/nuriapuyuelo
Articles
Comentaris

Arxiu de la categoria 'General'

Creuem o encreuem els braços

Fa pocs dies vaig llegir un article sobre comunicació no verbal en què aconsellaven que en una entrevista era important “no creuar els braços”, perquè aquesta postura indicava una actitud defensiva. Més enllà de l’anècdota postural, en faig esment per recordar que en català no creuem els braços, sinó que els encreuem. El verb creuar […]

Llegir tot l'article »

No estar gaire segur d’a qui pertany

Fa pocs dies corregint una novel·la vaig trobar la frase següent: “És com posar-se davant del mirall i no estar gaire segur d’a qui pertany el rostre que t’està mirant”. Com haureu pogut deduir, em va sobtar la construcció “no estar gaire segur d’a qui pertany”. Per resoldre-ho, vaig veure que la solució no era […]

Llegir tot l'article »

Els barris vells i dels afores

Aquests dies de campanya electoral hem sentit moltes promeses per part dels candidats per millorar el municipi on vivim. Si ens entreteníem a llegir els programes electorals, en alguns d’ells s’incloïa com a proposta fer millores al “casc antic” del municipi, ja sigui per rehabilitar-ne les façanes o per restringir-hi la circulació de vehicles. En […]

Llegir tot l'article »

De rendes i lloguers

Ja han fet la declaració de la renda? Potser em respondran que no n’he de fer res, d’això, però no els ho pregunto per ficar-me on no em demanen, sinó perquè si encara no l’han feta recordin, si demanen hora al seu gestor, que en català es diu renda i no renta. Aquest últim és […]

Llegir tot l'article »

Paraules amb cara i ulls

Saben d’on prové la paraula leotard? I el mot dòberman? El senyor Jules Léotard (1838-1870) va ser un acròbata de circ que va popularitzar el nom de leotards perquè sempre vestia molt cenyit i feia les acrobàcies amb aquestes mitges gruixudes. En català, però, tot i que aquesta paraula està molt estesa, el DIEC no […]

Llegir tot l'article »

Canvi d’agulles II

En quins casos es pot traspassar els límits de la normativa? Es pot tenir la màniga ampla a l’hora d’introduir segons quins mots en el diccionari normatiu? A través de l’opinió de deu professionals de la llengua, el llibre Canvi d’agulles intenta treure l’entrellat a aquestes preguntes i oferir propostes més o menys encertades sobre […]

Llegir tot l'article »

“Enganxines” que no enganxen

A la meva filla li encanten els contes d’adhesius i si es poden desenganxar i tornar a utilitzar encara són més fascinants. Ella, però, no en diu adhesiu, diu que és un conte d’enganxines. Jo ja l’hi corregeixo però al seu entorn tothom en diu enganxines i sé que probablement serà una d’aquelles batalles condemnades […]

Llegir tot l'article »

Libèl·lula

Dijous de la setmana passada, el servei lingüístic de l’Optimot, que fa pocs dies que s’ha estrenat a Twitter, va fer una piulada fent una crida: “Com en dieu, vosaltres, d’aquesta imatge?”.  A la imatge enllaçada sortia ni més ni menys que una libèl·lula. La crida va tenir efecte i en poques hores van recollir […]

Llegir tot l'article »

Encantat de coneixe’t

Quan us presenten algú, què responeu? “Encantat de coneixe’t” o “Encantat de conèixer-te”. Posaria la mà al foc que la majoria de vosaltres responeu “Encantat de coneixe’t”, però aquesta forma és normativa? Doncs sense ànim d’ofendre ningú, us he de dir que no és normativa, tot i que es pot acceptar en textos informals, tant […]

Llegir tot l'article »

No fem el préssec

Fins fa pocs dies hi havia força gent que es pensava que Artur Mas i Oriol Junqueras no arribarien mai a cap acord i es ferien enrere o, dit col·loquialment, es rajarien. El verb rajar, pronunciat a la catalana, és un verb ben genuí (“d’on no n’hi ha, no en raja”), però no en aquest […]

Llegir tot l'article »

« Ant. - Seg. »