Llengua i universitat
17 juliol 2009 per Carles Ribera
La meitat dels universitaris creuen que el castellĂ s’imposarĂ al catalĂ a l’aula. És una de les conclusions d’un estudi que els serveis de llengua de les universitats catalanes han presentat aquesta setmana. Com que ja fa anys que vaig deixar la universitat, no conec la situaciĂł prou bĂ© per opinar sobre si aquestes perspectives tan funestes sĂłn encertades o no. NomĂ©s puc parlar de la meva experiència com a estudiant d’un curs d’estiu en una universitat pĂşblica catalana ara fa un parell de setmanes. Totes les classes es van impartir en castellĂ (impartir: naturalment ningĂş em va obligar a parlar en castellĂ , nomĂ©s faltaria!). El motiu: dels 25 alumnes matriculats, n’hi havia 24 de catalans i una de MĂ laga. Per mĂ©s esforços d’imaginaciĂł que faci, no em puc imaginar la Sorbona de ParĂs fent classes en castellĂ perquè un dels alumnes fos de MĂ laga. (VersiĂł per als que pensen que Catalunya i MĂ laga sĂłn al mateix paĂs: tampoc no em puc imaginar una universitat del Quebec fent les classes en anglès perquè un dels alumnes Ă©s de Toronto.) Quan els estaments on es diposita i transmet el coneixement claudiquen d’aquesta manera, la llengua estĂ ferida de mort. Quan aquesta renĂşncia l’executen donant el nom del pare del catalĂ modern a la pròpia instituciĂł, Ă©s que a sobre ens acollonen.


