El catalĂ , sense defenses
18 juliol 2011 per Carles Ribera
SĂłc a la cua de la caixa d’una fruiteria de l’Eixample. Escolto com la clienta que tinc davant meu, una senyora de mitjana edat, es dirigeix a la persona que despatxa. Mantenen una conversa breu, mentre li pesen la fruita i paga. La conversa Ă©s en castellĂ , perquè Ă©s aixĂ com la senyora s’ha adreçat al dependent, que educadament li ha tornat resposta. DesprĂ©s em toca a mi. A mi el senyor del mostrador em parla en catalĂ . BĂ sicament perquè un servidor se li ha adreçat en catalĂ . Parla un catalĂ neutral correctĂssim que porta après de casa i de petit. Pago i marxo. Al pas de vianants, em trobo la clienta que era davant meu a la fruiteria. Conversa amb el seu marit al pas de vianants. Parlen en un catalĂ que no parlarien si no fos la seva llengua materna.
Tenim un problema, amb el catalĂ . BĂ©, en tenim uns quants, de problemes amb el catalĂ . Però el principal de tots els mals no Ă©s pas que la nostra llengua estigui assetjada polĂticament per una colla d’espanyols malvats que ens volen mal i que es pensen que aquĂ parlem catalĂ nomĂ©s per tocar els nassos, i si no ho pensen ho fan creure als que no pensen res. El nostre idioma Ă©s vĂctima dels mateixos parlants. Començant pels presidents del paĂs que parlen en castellĂ en inauguracions de fĂ briques a Catalunya, polĂtics en general que fan declaracions en castellĂ als mitjans, com si en catalĂ no fossin vĂ lides, o catalanoparlants que enraonen en espanyol entre ells en una fruiteria perquè troben que Ă©s la cosa mĂ©s natural. Podem fer les vĂctimes tant com vulguem, però si el catalĂ estĂ com estĂ Ă©s, bĂ sicament, perquè no hi creiem ni nosaltres mateixos. (Publicat a l’Avui el 18 de juliol de 2011)


