El son etern, de Raymond Chandler
10 juliol 2012 per Carles Ribera
Â
He llegit “El son etern” de Raymond Chandler, fonamental història negra protagonitzada pel mÃtic Phillip Marlowe que, val a dir, m’he empassat sense que se m’hagin enganxat a la memòria ni la imatge de Humprey Bogart, ni encara menys la de Lauren Bacall, els dos actors que van posar cara als personatges principals en la no menys imprescindible però substancialment diferent versió cinematogrà fica. Tots els ingredients del gènere policÃac desfilen per un relat que podrÃem considerar inaugural del perfil de tipus dur d’integritat a prova de bales i moralitat curada d’espants. Un personatge, el de Marlowe, amb totes les caracterÃstiques que, a partir d’ell i amb el permÃs del Sam Spade de Dashiell Hammet, li caldran a tot protagonista canònic de sèrie policÃaca per resultar convincent: un sentit de l’observació afuat, un grau altÃssim de cinisme, taciturn, una resistència impertorbable davant dels encants femenins, una bona gavardina i una inequÃvoca afició pel wisky com a combustible del cos i de l’esperit. A “El son etern” Chandler basteix una història de crims encadenats amb un sentit del ritme impecable, sense treves ni meandres argumentals, directe a barraca, i, sobretot, amb unes descripcions de llocs i persones gairebé notarial. Ambients densos, personatges foscos i ambigus, dià legs brillants, tensió mesurada. Llegir el “Son etern” en aquesta nova traducció que ens ofereix La Magrana és un goig sense pal.liatius, la joia autèntica del retrobament amb un clà ssic entre els clà ssics del gènere. (Consulteu altres ressenyes clicant a El llegir no fa perdre l’escriure) Â