El Punt El Punt https://blogs.elpunt.cat/carlesribera
Articles
Comentaris

images El francès Sorj Chalandon (Tunis, 1952), corresponsal de guerra amb una llarga i arriscada carrera al Libération i avui enrolat en el no menys perillós periodisme satíric com a redactor del mític Le canard enchaîné, es va donar a conèixer al lector català el 2014 quan, gràcies a l’habitual bon criteri d’Edicions de 1984, es va publicar Retorn a Killybegs, novel·la que retrata de manera colpidora el conflicte a l’enverinat vesper nord-irlandès de la segona meitat del segle XX. Un any després, també de l’editorial capitanejada per Josep Cots, arriba La quarta paret, traduït per Josep Alemany, retrat escruixidor del conflicte libanès que supera la visió regional per explorar els efectes devastadors de la violència tant a nivell físic com psicològic en cultures enfrontades.
El llibre narra l’obsessiĂł idealista d’un vell director teatral, Samuel Akunis, i el seu amic i deixeble Georges, per aconseguir representar la versiĂł d’AntĂ­gona de Jean Anouilh enmig del caos bèl·lic libanès dels anys vuitanta. Una posada en escena que finalment ha d’assumir el segon, per la malaltia terminal de Sam, i que pretĂ©n fer amb actors procedents de totes les parts enfrontades, palestins, xiĂŻtes, drusos, cristians, maronites… Aquest punt de partida serveix Chalandon per desgranar, des de la comprensiĂł lacònica de l’arrel dels conflictes postcolonials (“L’antinacionalisme Ă©s el luxe de l’home que tĂ© una nació”) una història que toca des de la pura misèria de la guerra fins la no menys miserable ideologia recreativa d’una societat occidental postseixantavuitista que converteix la violència en una coreografia ideològica tan perillosa com perversa i buida.
La presentaciĂł de tots els personatges, un a un, capĂ­tol a capĂ­tol, Ă©s especialment brillant. El relat resulta emotiu, colpidor i brutalment creĂŻble. El veterĂ  corresponsal no recrea pas, sinĂł que reviu en la ficciĂł l’experiència pròpia als camps de batalla de l’Iraq, Afganistan i al mateix LĂ­ban on transcorre aquest relat. A La quarta paret el lector assisteix a una tragèdia sense pal·liatius redactada en un crescendo pausat però inexorable. Tenint en compte que utilitza el teatre com a metĂ fora, podria fĂ cilment incĂłrrer en la llagrimeta histriònica, en l’idealisme grandiloqĂĽent. Lluny d’això, la història Ă©s servida amb cruesa eixuta, amb un desapassionament que, tanmateix, no defuig l’empatia, aportant una visiĂł de l’absurditat inevitable de la confrontaciĂł armada. Chalandon escriu amb precisiĂł de crònica periodĂ­stica, en una mixtura d’indignaciĂł continguda, resignaciĂł inconformista i un to de fatalisme gens condescendent, inspirat en una idea que travessa la novel·la de cap a cap, extreta de la reflexiĂł del protagonista sobre l’AntĂ­gona amb què es vol reviure la sensaciĂł que Anouilh devia haver tingut quan va estrenar la peça al ParĂ­s ocupat del 1942: “A mi m’agrada la lliçó de tragèdia que dĂłna aquesta obra, la distĂ ncia que adopta amb la banalitat del drama […] La tragèdia Ă©s neta, tranquil·litzadora, còmoda. En el drama, amb els innocents, els traĂŻdors, els personatges assedegats de venjança, morir esdevĂ© complicadĂ­ssim.” En aquesta novel·la, que resulta commovedora sense afectaciĂł, Chalandon porta a la mĂ xima expressiĂł aquell convenciment emocional que Milan Kundera ens va servir a La immortalitat: “NingĂş no Ă©s mĂ©s insensible que les persones sentimentals.” La quarta paret Ă©s una tragèdia que mantĂ© el sentimentalisme a ratlla des d’una profunda sensibilitat, des d’una vivència profunda, la del protagonista, que acaba desembocant en el deliri que comporta l’excĂ©s de lucidesa. (Publicat a la revista Cultura, el 27 de febrer de 2015)