La gran mentida, entre moltes altres
19 juliol 2019 per Enric Figueras
Contra la immersió lingüística, la gran mentida que posa en evidència la gran falsedat, també, contra l’independentisme demòcrata, pacífic, reivindicatiu i defensor de les llibertats ,i, de la dignitat del poble de la nació catalana. De tots els ciutadans de la nació catalana vinguin d’on vinguin, pensin com pensin, parlin com parlin.
No es mereixen la seva companyia
Els presos polítics catalans elegits i tornat a ser elegits pel poble, tancats fa més d’un any i mig a les presons de forma, en diuen, provisional i preventiva, expulsats del Congrés dels Diputats i del Senat. Aquella classe de polítics de Madrid no es mereixen la companyia dels honrats, honestos, brillants, herois, excel.lents persones i pares de família que són els presos polítics catalans, defensors de la dignitat de la nació catalana, així com d’altres pobles.
La llengua de Cervantes apresa a l’Escola catalana
Exemple europeu i mundial d’una extraordinària immersió lingüística que es practica a l’escola catalana. Els presos polítics catalans, els seus advocats defensors, els testimonis catalans, van donar exemple en tot moment del que és conèixer i parlar la llengua castellana amb una excel.lència parlada. El judici, de Madrid, acusats de greus fets que mai han comès, ha estat testimoni davant jutges, fiscals, advocats de l’Estat i milions de persones de la gran mentida de calúmnia contra la immersió lingüística de l’Escola catalana. Han parlat -digne d’escoltar- la llengua de Cervantes apresa a l’Escola catalana, amb una claretat, expressió i enteniment molt millor que en altres nacions i comunitats que formen la denominació Espanya.
La gran mentida i calúmnia contra la immersió lingüística divulgada per partits de la dreta radical i extrema, contra la immersió lingüística que tants bons resultats ha donat i dóna als alumnes de les escoles de la nació catalana, només cal veure els resultats i notes de llengües de les proves de la selectivitat.
Com a contrapartida, la llengua catalana és pràcticament inexistent a la Justícia, altres organismes de l’Estat a Catalunya, el cinema… i front de les grans potències de les emissores de ràdio i televisió que només actuen en llengua castellana.
Les llengües de les nacions que formen Espanya, com a arma electoral
Han utilitzat i utilitzen de manera roí, a l’Escola catalana i a la immersió lingüística com a arma electoral per aconseguir més vots dels ciutadans castellans i fent veure -gran mentida- que la llengua castellana és maltractada. No existeix ni un sol ciutadà de la nació catalana, que no domini perfectament la llengua castellana. Els separadors de la dreta radical i extrema, sempre impunes, fan el mateix que van fer amb la Llei Orgànica de obligado cumplimiento de l’Estatut d’Autonomia de Catalunya ratificat pel poble, instar a signat en contra de l’Estatut d’Autonomia als ciutadans d’altres nacions i regiones. N’hi ha que no volen l’autonomia, doncs que hi renunciïn, tampoc le fan servir per a res.
La gran mentida, mentre Europa dorm
Ara es veu la gran mentida. Sempre contra la Catalunya pagadora. Sempre contra l’independentisme humà, social, democràtic, pacífic, progressista, defensor de les urnes, de la justícia i de la Pau. Defensors de la dignitat de la nació catalana i tancats des de fa més d’un any i mig: els presos polítics catalans i exiliats polítics catalans a Europa, innocents de tot allò que se’ls acusa tal com en el judici s’ha demostrat. La guerra freda entre Espanya nació de nacions constretes i amargades; no reconegudes ni acceptades i Catalunya, immemorial nació catalana, continua.
—————————————————————————–
EL DEURE I LA GLÒRIA
Els grangers i la vida a les granges en els Estats Units
Farmers and life on farms in the United States
Preocupació i estímul del President John F. Kennedy cap a l’economia i el benestar de tots els ciutadans
President John F. Kennedy’s concern and encouragement towards the economy and welfare of all citizens
<< També cal legislació per incrementar substancialment la capacitat d’embassament d’una xarxa de petits pantans, que permetria el ple desenvolupament de moltes zones i tindria aplicació en múltiples usos. Tal acció, en aquest any, suplementarà i reforçarà les previsions de la llei d’Agricultura i Aliments de 1962 per reforçar l’economia rural a través d’un més adequat desenvolupament de l’aigua i recursos de la terra per a múltiples usos >>.
(President John F. Kennedy, Missatge especial al Congrés, Washington, D.C., 31 de gener de 1963).
<< Legislation is also needed to substantially increase the reservoir capacity of a network of small wetlands, which would allow the full development of many areas and would have application in multiple uses. Such action, in this year, will supplement and reinforce the provisions of the Agriculture and Food Law of 1962 to strengthen the rural economy through more adequate development of water and land resources for multiple uses >>.
(President John F. Kennedy, Special Message to Congress, Washington, D.C., January 31, 1963).
<< La investigació per reduir el cost de produir cotó als Estats Units també reforçaria a la indústria. Per exemple, l’eliminació del morrut a les collites d’aquesta fibra podria portar com a conseqüència la reducció en els costos de producció de cinc centaus per lliura a les zones plenes. El resultat de tal investigació valdria moltíssimes vegades més el que costés dur-la a terme. Per tant, demano que es faci un esforç especial perquè els mitjans d’investigació del Govern federal es sentren sobre aquest problema. L’oficina de Ciència i Tecnologia revisarà els progressos que es facin i farà recomanacions. A mesura que els actuals preus de cost de producció baixin, la política de manteniment de preus podrà ser així mateix reduïda sota l’estímul de la investigació contínua i l’aplicació de la tecnologia moderna >>.
(President John F. Kennedy, Missatge especial al Congrés, Washington, D.C., 31 de gener de 1963).
<< Research to reduce the cost of producing cotton in the United States would also strengthen the industry. For example, the elimination of the weevil in crops of this fiber could result in a reduction in production costs of five cents per pound in plagued areas. The result of such an investigation would be worth many times more than it cost to carry it out. Therefore, I ask that a special effort be made so that the federal government’s investigation media can feel about this problem. The Science and Technology office will review the progress made and make recommendations. As the current prices of production costs fall, the policy of price maintenance can also be reduced under the stimulus of continuous research and the application of modern technology >>.
(President John F. Kennedy, Special Message to Congress, Washington, D.C., January 31, 1963).
—————————————————————————-
ART*******7
El gran cinema apartat de la gran pantalla, davant el desastre de gran part de les pel.lícules actuals
‘THE VERDICT’
‘VEREDICTE FINAL’
5 Oscars
5 Globus d’Or
És una pel.lícula de Sidney Lumet, estrenada el 1982. Va aconseguir cinc nominacions a l’Oscar.
Frank Galvin (Paul Newman) és un advocat de certa edat vingut a menys, que passa el temps bevent i fent petites feines. Un antic soci li recorda el cas d’un error mèdic comès en un hospital, que encara no està tancat, i en el qual Galvin havia intervingut. Realitza un gran esforç per treballar de nou de forma professional, i esbrina que aquest cas podria guanyar-se a favor dels familiars de la víctima. A mesura que prepara el cas rep ofertes econòmiques per arreglar l’assumpte sense anar a judici. Però Galvin està disposat a jugar-s’ho tot, per aconseguir una important indemnització per als familiars i per refer-se com a advocat. (Viquipèdia).
DIRECCIÓ: Sidney Lumet. PROTAGONISTES: Paul Newman, Charlotte Rampling, Jack Wardem, James Mason, Milo O’Shea… PRODUCCIÓ: Richard D. Zanuck. GUIÓ: David Mamet, Barry Reed. MÚSICA: Johnny Mandel. FOTOGRAFIA: Andrzej Bartkowiak. MUNTATGE: Peter C.Frank. PAÍS: Estats Units, 1982. LLOC DE RODATGE: Toronto.
Oscar a la millor pel.lícula, 1982. Oscar al millor actor secundari. Oscar al millor actor. Oscar al millor director. Oscar al millor guió adaptat.
—————————————————————————–
L’APOCALIPSI
Ànsies de dictadures, ànsies d’aixafar la llibertat i la vida a 73 milions d’éssers humans morts per la guerra mundial. El salvatgisme de la irracionalitat. Encara riuen…
—————————————————————————–
Melòmans
Courtney Barnett, de sabatera i cambrera a cantant, compositora i música. D’Austràlia als Estats Units, Regne Unit i cap al món amb èxit musical. De les millors.
—————————————————————————-
La llibertat, la llibertat d’expressió equival al diàleg i l’enteniment en una veritable democràcia. La política tancada a la presó i a l’exili, no és democràcia. Retrocés humà, polític, social i econòmic.
—————————————————————————–